Blokirajte sve autoputeve i zaustavite sav saobraæaj... i pozovite sve oružane snage u državi.
Bloqueiem todas as rodovias e parem todo tráfego... e chamem todas as agências policiais do estado.
I pozovite mašinsko, neka bolnièke sisteme stave na vrh prioriteta.
e chame a engenharia e diga que os sistemas de enfermaria são uma prioridade.
Molim vas, uzmite slušalicu i pozovite vaše pretpostavljene.
Por favor, chame seus superiores por telefone.
I pozovite sestru Èarls da doðe odmah!
E mande a enfermeira Charles vir aqui já!
Zadržite ovo i pozovite nas u sluèaju da se pojavi..
Fique com isso e ligue para esse número se por acaso o ver.
Vi samo uživajte u proslavi, i pozovite me kad budete spremni da krenete.
Pode aproveitar a festa. Avise quando quiser ir embora.
Ako želi da prièa, pokrijte prozore i pozovite me.
Se ele quiser falar, cubra as janelas e me chame.
Ako vam je potrebna pomoæ prekinite vezu i pozovite svog operatera.
Se precisa de ajuda, desligue e ligue o número da telefonista.
Idite do telefona i pozovite policiju.
Pegue o telefone. - O quê? - Pegue o telefone e chame socorro.
Naciljajte njegovo naoružanje i pozovite ga!
Mire nas armas de Valen e chame-o.
Gaðajte naoružanje i pozovite novi brod.
Desabilite seu armamento. Chame a nova nave.
Sestro, dajte gdinu Yeageru solumedrol i pozovite kirurga specijalistu.
Enfermeira, dê Solumedrol para o Sr. Yeager e chame o residente de cirurgia.
Stoga rješite se "zjevanja" na travnjacima i pozovite me
Portanto, agite seu gramado... ligue para mim hoje e peça um orçamento sem compromisso.
Donesite mirišljave soli i pozovite hitnu pomoæ!
Traga sais de cheiro e chame uma ambulância. Sais de cheiro e uma ambulância!
I pozovite me ako još nešto iskrsne.
E me chame se você escutar algo mais.
Posmatrajte Kolinsa i pozovite me ako mu pritisak padne.
Eu preciso que você monitore o Collins do quarto 2323. Me avise se a pressão sistólica cair pra menos que 90.
Samo podignite slušalicu i pozovite ovaj besplatni broj...
É só pegar o telefone e ligar para este número...
Odmah oslobodite Young-mina, i pozovite ljude nazad.
Liberte Young-min agora, e chame seus homens de volta.
Ako vidite neko, identifikujte ga i pozovite me.
Se vir um, descubra de quem é e me ligue.
Spremite predsednicki avion i pozovite helikopter. Moramo izaci odavde.
Preparem o Força Aérea Um e mandem um helicóptero.
Recite sestri da se pobrine za nju i pozovite socijalno odmah.
Pode chamar a enfermeira e a assistência social agora?
"Molim vas proverite broj i pozovite ponovo.... ili pozovite vasheg operatera da vam pomogne.".
Por favor verifique o número e ligue novamente ou ligue para um operador para ele o auxiliar.
Osedlajte mi konja i pozovite pratnju!
Selem meu cavalo e me tragam uma escolta.
"Walk-ins" (civili) zaustavite ih tamo i pozovite prevoditelja.
Pare aqui mesmo e chame um intérprete.
Pazi na intenzivnu, krevet 12, možda ce mu trebati intubacija i pozovite me ako bude teških trauma.
Olhe o leito 12. Precisa ser entubado. Chame se houver traumas graves.
"Dakle, slušajte vaše omiljene grupe i pozovite 234-94-62."
Então, escolha o seu favorito e ligue para 234-9462.
Gde god da ste, uèinite nam obema uslugu, i pozovite me èim èujete ovo, važi?
Onde quer que esteja, faça-nos um favor, e me ligue assim que receber essa mensagem.
Obavestite T.A.C. Tim, i pozovite hitnu pomoæ.
Notifique a equipe tática e chame uma ambulância.
Otvorite rupu za izvlaèenje i pozovite helikopter.
Abra a zona de entrega e chame o helicóptero.
Evakuirajte timove i pozovite ekipu za rušenje.
Evacuem as brigadas. Despachem a equipe de demolições.
Sve što treba da uradite je da throttle na leđima i pozovite loptu i nadamo se završiti na špagete.
Só terá que reduzir a velocidade e seguir a luzes... e se tudo der certo, parar no espaguete.
Kada vidite da neko od tih bandita lomi po salunu, doðite i pozovite me.
Assim que vir algum do Bando do James quebrando alguma, na taberna, venha me dizer.
Pronaðite stube, bacite ga i pozovite mrtvozornika.
Encontre uma escada, jogue ele de lá e chame o legista.
Sonja, ti i Lena ostanite ovde i pozovite njene drugove.
Sonia, você e a Lena ficam aqui e ligam para os colegas dela.
Ogradite hodnik, i pozovite SPO, ali potiho.
Interdite o corredor e chame o SPO, discretamente.
Držite ga na oku, i pozovite me ako se nešto desi.
Fiquem de olho nele, e... Liguem-me se algo acontecer. Quer saber?
Poèistite ovaj svinjac i pozovite lekara.
Limpe essa bagunça e chame o médico.
Da, i pozovite vaše predstavnike iz sindikata.
Sim, e enquanto fazem isto, liguem para seus representantes sindicais.
Saèuvajte to i pozovite ga sami.
Por que você não chama ele pra você mesma?
Ako je hitno, molim prekinite i pozovite 911.
Se for uma emergência, desligue e ligue para 190.
Doèepajte se radija i pozovite u pomoæ!
Use o rádio e peça socorro!
Recite im da ste ga primili, recite im na čemu radite i pozovite ih u posetu, jer ta poseta može biti veća nagrada vama nego što je njima.
Diga que recebeu a doação, em que está trabalhando, e convide-os para visitar o laboratório, porque essa visita pode ser ainda mais gratificante pra você do que pra eles.
Postavite kafić, ubacite vegansku hranu u restorane i pozovite milenijalce i hipstere da dođu da piju i jedu, i garantujem da će u roku od tri nedelje H&M i Levi's zakucati na vrata pokušavajući da dobiju prostor.
Colocam um bar, comida vegana na praça de alimentação e convidam a geração Y e hipsters para vir, comer e beber, e eu garanto que em três semanas H&M e Levi's vão estar batendo na porta tentando encontrar um espaço.
1.3021008968353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?